![]() エルヴェッタ フィリップス ”勇敢で屈強な中世の騎士はペチコートを穿いていた” |
|
Googleで”petticoat”を検索して出てきた新聞記事は、この1948年4月9日づけの記事でした。 古い新聞ですが、アメリカのワシントン州にあるスポケーンという町で発行されているSpokane Daily Chronicleというローカル紙に掲載された記事で、ペチコートがかつては男のための衣類 だったと書かれています。中世の戦士が鎧の下の上半身に着けた小さなコート(petticoat)... ペチコートって男のものだったのね。しかも鎧の下に着けるなんて...上半身だけど... ルネサンスの頃は女性がスカートの下にペチコートを3枚重ねて、一番外側が”The Modest”、 真ん中が”The Rascal”、そして一番内側に”The Secret”...それぞれ色違いだったそうです。 でも、別の新聞ではフランスでルイ13世の時代に真ん中のペチを別の名前で呼んでいたとあります。 ![]() ![]()
この新聞はDaily Heraldというアメリカのユタ州プロヴォという町で発行されているそうで、その日曜版のようです。 ウィキによればこの新聞社は1873年に創業され、今も新聞を発行しています。これは1955年6月19日づけです。 ペチコート トリオという言葉を使って、17世紀フランス、ルイ13世の時代に女性が3枚のペチコートを着けていた と書いています。すぐ横にある解説にその頃のフランスでは3枚のペチコートを"Modest"、"Eascal"、"Secret"と 呼んだとあります。上のSpokane Daily Chronicleは、ルネサンス時代に2枚目を"Rascal"と呼んだとしています。 |
|
![]() |
|
写真はカレンという女性。昔風に3枚のペチコートをこのドレスの下に重ねているとのこと。スカートは前が割れていて そこから”モデスト”ペチコートが見えるのだそうです。写真が古くて分かりにくいけど確かに割れているようです。 前ボタンをはずしているのかも...2枚目の”ラスカル”ペチは時々見えるのだそうです。3枚目のペチコートは ”シークレット”で、文字通り秘密だからもちろんカレンがこのペチコートを見せてくれるはずもないとのこと... |
|
| PETTICOAT TRIO? In the manner of a 17th century French woman, Karen Leishman, poses with
a trio of pttticoats underlaying a pretty dress. As in the days of King Louis XIII, the first petticoat showing through the front opening of the skirt was called "Modest." The second, which'oc- casionally peeked from under the skirt, was called "Rascal," while the third or inner petticoat was called "Secret" so of course Karen couldn't be expected to show this one. |
|
![]() |